Βρίσκεστε εδώ:Αρχική>>Λήμνος>>6ο Διεθνές Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ «Aegean Docs» στο «Μαρούλα»

the roots web banners 06

6ο Διεθνές Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ «Aegean Docs» στο «Μαρούλα»
21.09.2018 | 18:46

6ο Διεθνές Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ «Aegean Docs» στο «Μαρούλα»

Συντάκτρια:  Βιργινία Καρβέλλη
Κατηγορία: Λήμνος

Πιστό στο φθινοπωρινό ραντεβού του, το 6ο Διεθνές Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ «Aegean Docs», που κάθε χρόνο «ταξιδεύει» σε νησιά του Βορείου Αιγαίου, έρχεται και φέτος στη Λήμνο, στο κινηματοθέατρο «Μαρούλα» την πρώτη εβδομάδα του Οκτωβρίου.

Το 6ο Διεθνές Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ AegeanDocs διεξάγεται στα νησιά του Βορείου Αιγαίου και συγκεκριμένα σε Λέσβο, Λήμνο, Σάμο, Χίο, Ικαρία, Οινούσσες, Φούρνους, Ψαρά και Άι Στράτη.

Στη Λήμνο θα έχουμε την ευκαιρία να παρακολουθήσουμε 17 ταινίες ποικίλης θεματολογίας, με δωρεάν είσοδο. Ανάμεσα σε αυτές και πέντε ταινίες του ειδικού αφιερώματος στην εκπαίδευση.

Ειδικότερα, το θέμα του αφιερώματος φέτος είναι «Περιβαλλοντική Εκπαίδευση, Δια Βίου Μάθηση». Η ενότητα αυτή υλοποιείται στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Ανάπτυξη Ανθρώπινου Δυναμικού, Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση» και συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση (Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο) και από εθνικούς πόρους. Πρόκειται ουσιαστικά για το Επιχειρησιακό Πρόγραμμα του ΕΣΠΑ που ασχολείται με την εκπαίδευση και την απασχόληση.

Επίσης, τη Δευτέρα 1 Οκτωβρίου, αμέσως μετά την προβολή της ταινίας “Sunflowers”, η οποία παρουσιάζει μια συγκλονιστική ιστορία που συνδέεται με την ανταλλαγή πληθυσμών του 1924, θα υπάρξει ζωντανή σύνδεση με τη Μυτιλήνη και συζήτηση με τον σκηνοθέτη της ταινίας.

Ακολουθούν το πρόγραμμα, οι περιλήψεις και τα τρέιλερ των ταινιών. Ραντεβού στη μεγάλη οθόνη του «Μαρούλα»!

ΔΕΥΤΕΡΑ 1 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ

19:00 The Babelics (63'), Alessandro Quadretti, Italy

Οι Babelics είναι καλλιτέχνες που εργάζονται έξω ή στην άκρη της μορφοποίησης της τέχνης και της αγοράς τέχνης για να δημιουργήσουν ένα δικό τους φανταστικό σύμπαν. Αυτοί οι «περιθωριοποιημένοι» άντρες εργάζονται κυρίως στην ενδοχώρα της Emilia Romagna.

Αυτή η οπτικοακουστική έρευνα στοχεύει στην περιγραφή αυτής της αναρχικής

γεωγραφίας που αναδεικνύεται με άγνωστους αυτοδίδακτους που αφιέρωσαν δεκαετίες από τη ζωή τους για να δημιουργήσουν ένα έργο τέχνης. Οι συναρπαστικές και ασυνήθιστες ιστορίες τους μας δείχνουν τι συμβαίνει όταν η φαντασία και η καταχρηστική δημιουργικότητα συναντούν μερικούς απίστευτους άνδρες - των οποίων τα χέρια μπορούν να μετατρέψουν χάλυβα, ξύλο, τσιμέντο, σκουπίδια, απορρίματα και κοινά υλικά σε αριστουργήματα. Το αποτέλεσμα είναι μια θαυμάσια μορφή τέχνης που τοποθετείται ανάμεσα στην τέχνη brut και σε μια οραματική χειροτεχνία.

The Babelics are irregular artists who work outside or at the edge of the art formalization and the art market to create an imaginary universe of their own. These “marginalised” men mainly work in the inland of Emilia Romagna.

This audio-visual research aims at outlining this anarchic geography bursting with unknown self-learners who devoted decades of their life to create a work of art. Their fascinating and unusual stories show us what happens when “imagination and abusive creativity” meet some incredible men – men whose hands can transform steel, wood, cement, rubbish, scraps and common materials into a masterpiece. The result is a marvellous art form placed between art brut and a naïve, visionary handcraft.

Τρέιλερ: https://vimeo.com/278015443

20:15 Sunflowers (60'), Ayla Torun, Turkey

Το 1924, κατά τη διάρκεια της ανταλλαγής πληθυσμών μεταξύ Τουρκίας και Ελλάδας, ο πληθυσμός της Σινασού, που έπρεπε να εγκαταλείψει τις πόλεις που κατοικούσαν για χρόνια, προετοίμασε ένα φωτογραφικό άλμπουμ για να θυμάται τα σπίτια που είχαν αφήσει πίσω και να τα βρει όταν θα επέστρεφαν. Ενώ οι κάτοικοι των πόλεων προετοιμάζονταν για τη μετανάστευση, ο Σεραφείμ Ρίζος άρχισε τη διαδικασία φωτογράφισης. Τα σπίτια της Σινασού έπρεπε να φωτογραφηθούν, επειδή ήταν υψηλής αισθητικής, αρκετά λαμπερά για την εποχή τους. Η κατανομή του προϋπολογισμού δεν ήταν κάτι εύκολο εκείνες τις στιγμές, αλλά η Σινασός κατάφερε να δημιουργήσει έναν κοινό προϋπολογισμό. Για να εκτυπώσουν τα αρχεία που συγκέντρωσαν, πήγαν στο λιμάνι της Σμύρνης όπου έδωσαν το αρχείο σε τυπογράφο. Παραδόθηκαν εικόνες αρχείου για εκτυπώσεις και μετανάστευσαν στις νέες πόλεις τους, την Ελλάδα. Ένα χρόνο αργότερα κυκλοφόρησε το άλμπουμ στην Ελλάδα. Μετά την ανταλλαγή πληθυσμών και αφού οι Τούρκοι που μετανάστευσαν από τα Βαλκάνια άφησαν τα κτίρια της Σινασού όπου ζούσαν εδώ και πολλά χρόνια. Αυτά τα κτίρια έχουν ανακαινιστεί και έχουν ζωντανέψει και πάλι.

21:15 Συζήτηση με τον σκηνοθέτη της ταινίας σε απευθείας σύνδεση

In 1924 during the population exchange between Turkey and Greece, the population of Sinasos who had to abandon the towns they were settled in for years prepared a photo album to remember their homes they had left behind and to find them back when they would return. While the townspeople were preparing for the migration, the process of photography started with the idea of Serafim Rizos was going on. The houses of Sinasos should be photographed, because they were places of high culture artifacts that were quite resplendent for their period. Allocating a budget was not something easy at these times but Sinasos people managed to create a common budget for this job. To print the archive footage they obtained, they went to the port of İzmir where they submitted the file to a typographer. They were delivered archive images for duplicate and migrated to their new countries, Greece. A year later the album was published in Greece. Following the population exchange and after the Turks who emigrated from the Balkans left the estates of Sinasos where they were living for many years. Those estates have been renovated and made alive again.

Τρέιλερ: https://www.youtube.com/watch?v=_r9oo5XnDak

21:30 (ΑΦΙΕΡΩΜΑ) Bardoul (Μπαρδούλ) 21΄

Στην ταινία παρακολουθούμε την καθημερινότητα του μετανάστη από την Αλβανία Μπαρδούλ Τσελεπέ, ο οποίος παράλληλα με την εργασία του σε μεταμεσονύκτια βάρδια στο ΜΕΤΡΟ , ως καθαριστής, φοιτά στο νυκτερινό ΕΠΑΛ Εξαρχείων για να λάβει απολυτήριο.

22:00 (ΑΦΙΕΡΩΜΑ) Η Μητέρα των Αναμνήσεων 19΄

Τι κοινό υπάρχει ανάμεσα στον Μπωντλαίρ, τις αφρικανικές πλεξούδες και μια σχολική τάξη; Όλα τους αποτελούν τους συνδετικούς κρίκους που ενώνουν παρελθόν και παρόν, σε μια προσπάθεια κοινωνικής ενσωμάτωσης και αποδοχής. Όλα τους συνυφασμένα με τις γλυκόπικρες αναμνήσεις μιας χαμένης παιδικότητας, σημαδεμένης από τη σκληρότητα του εμφυλίου και από τον αγώνα για επιβίωση.

ΤΡΙΤΗ 2 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ

19:00 Meteors (84΄), Gurcan Keltek, Netherlands/Turkey

Μια ρευστή, αινιγματική κάμερα καταγράφει πράγματα, ανθρώπους και τοπία, κάνοντας ορατά διάφορα επίπεδα εξαφάνισης – της μνήμης, των πραγμάτων, της ανθρώπινης ζωής. Συνθέτοντας με τρόπο ιδιοφυή πλάνα από live-streaming που αποτυπώνουν τη σκληρή καθημερινότητα των πόλεων της νοτιοανατολικής Τουρκίας (και δεν φτάνουν ποτέ στα κανάλια) με πολιτικό σχολιασμό και λυρικά πλάνα που καθιστούν τη Φύση πρωταγωνίστρια κάθε ανθρώπινου δράματος, ο σκηνοθέτης αποκαλύπτει την κοσμολογία ενός σύγχρονου ολοκληρωτισμού.

They come at night. Everyone steps out of their homes. They light torches and remember those who hae walked these streets before them. In the nex few hours, the city is on lockdown and an eclipse appears. At night, meteors start to fall. Blending documentary filmmaking and political commentary, and connecting the earthly to cosmos, "Meteors" is a film about memory and disappearance-of people, places and things.

Τρέιλερ: https://vimeo.com/235559516

20:35 Wadah (Γουάντα) (53'), Marie Noelle Moreigne, Greece

Η Μαλαισία, μια χώρα που ανήκει στον πολιτισμό της Νοτιοανατολικής Ασίας έγινε μουσουλμανική χώρα τον 13ο αιώνα, προσπαθούσε πάντα να διατηρήσει την πολιτιστική ταυτότητα της Μαλαισίας μέσα από τις αλλαγές των χρόνων. Οι γυναίκες είναι εκείνες που συνεχίζουν να διατηρούν και να μεταδίδουν τον πολιτισμό. Ο σκηνοθέτης, ως αναισθησιολόγος και γυναίκα, προσεγγίζει τη σημερινή εποχή στη Μαλαισία μέσω της καθημερινής ζωής των γυναικών.

Malaysia, a country belonging to the South Eastern Asian Culture became a Muslim country in the 13th century, has always been trying to preserve the Malay cultural identity through changing times.

Women are the ones who carry on to preserve and transmit the culture. The director, as ananthropologist and a woman herself, approaches the present times in Malaysia through women’s daily lives.

Τρέιλερ: https://vimeo.com/268547701

21:35 The Promise (Η υπόσχεση) 74΄Zeljko Morkovic, Serbia, Belgium

Σε ένα απομακρυσμένο χωριό στο βόρειο τμήμα της Σερβίας, έχει συμβεί κάτι απροσδόκητο. Ξαφνικά, μια γαλλική οικογένεια έχει μετακομίσει σε ένα κακό μέρος που εγκαταλείφθηκε από τους νέους.

Πιστεύουν ότι έχουν βρει μια πολλά υποσχόμενη γη για καλλιέργεια σταφυλιών και οινοποίησης. Αλλά βρήκαν μόνο ηλικιωμένους ανθρώπους στο χωριό, δυσπιστώντας ότι είναι άνθρωποι με παλιές συνήθειες.

Μία νέα πρόκληση τους περίμενε πίσω στη χώρα τους στη Γαλλία- πώς να πείσουν τους sommelier ότι το καλύτερο κρασί μπορεί να γίνει σε μια άγνωστη και προβληματική περιοχή; Μπορούν να ξυπνήσουν την ελπίδα και να δώσουν νέα ζωή στο παλιό χωριό;

Μια υπόσχεση γεννιέται.

In a remote village in the north of Serbia something unexpected has happened. All of a sudden, a French family have moved to a poor place deserted by the young.

They believe they have found a promised land for growing grapes and winemaking. But they have found only old people in the village, distrusting people with old habits.

A new challenge awaited them back home in France – how to persuade sommeliers that superior wine can be made in an unknown and problematic region? Can they awake hope and breathe a new life into the old village?

A promise is born.

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=RqmOBCFRmhg

ΤΕΤΑΡΤΗ 3 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ

19:00 Kananga (70'), Παύλος Τριποδάκης/Pavlos Tripodakis, Ελλάδα

Η Κανάνγκα, η πόλη στην οποία γυρίστηκε το ντοκιμαντέρ, είναι η τρίτη μεγαλύτερη της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό και εδώ και δεκαετίες βρίσκεται στο επίκεντρο μιας τεράστιας ανθρωπιστικής κρίσης λόγω εμφυλίων πολέμων, ακραίου υπερπληθωρισμού, φτώχειας και πολιτικής αστάθειας.

In Kananga, the third largest city in the Democratic Republic of Congo, famine and poverty is part of the lives of the people. But hope never dies.

The message that two Greek Orthodox priests carried along with them in the 60's and their way of life carries on to this day, helping the locals deal with the harsh reality. This feature documentary was filmed during a fragile window of temporary peace.

Τρέιλερ: https://www.youtube.com/watch?v=zkm3bnKHl3k&t

20:20 Cuba: An Eternal Dream (43'), Gabriel Gonzalez-Andrio, Spain/Cuba

Ένα χρόνο μετά το θάνατο του Φιντέλ Κάστρο, οι Κουβανοί εξακολουθούν να ονειρεύονται μια αλλαγή που δεν έρχεται ... Αλλά γνωρίζουμε πραγματικά τι σκέφτονται; Σταμάτησαν να ονειρεύονται;

A year after the death of Fidel Castro, Cubans continue to dream of a change that does not come... But do we really know what they think? Have they stopped dreaming?

Trailer: https://vimeo.com/241045264

21:15 Οι Παρτιζάνοι των Αθηνών/The Partisans of Athens (Athens Resistance 1941-44) (72'), Ξενοφώντας Βαρδαρός, Γιάννης Ξύδας / Xenofon Vardaros & Giannis Xydas, Ελλάδα

Ένα ντοκιμαντέρ για την εαμική Αντίσταση την περίοδο της Κατοχής στην Αθήνα (’41-’44). Δεκατέσσερις αφηγήσεις. Δεκατέσσερις ιστορίες. Ένας λαός ενάντια στους Ιταλούς και Γερμανούς κατακτητές και στους ντόπιους συνεργάτες τους. Ένα ντοκιμαντέρ για τη συλλογική μνήμη.

A documentary about the Resistance during the Nazi Occupation of Athens. Fourteen people recalling memories from that period. A film about collective memory.

Trailer: https://vimeo.com/256118945

22:35 Θραύσματα (48')/Fragments, Μαριάννα Οικονόμου, Ελλάδα

Περιπλανήσεις στην τέχνη και στη ζωή της γλύπτριας Αλεξάνδρας Αθανασιάδη. Θραύσματα από σκέψεις και μνήμες, υλικά που απορρίφθηκαν, ανασυντίθενται και αποκτούν νέα μορφή. Αναζήτηση νοημάτων μέσα από ένα παιχνίδι λέξεων και μια παλιά φιλία.

Wanderings through the art and life of sculptress, Alexandra Athanasiadi. Fragments of thoughts, memories and scrap materials that are reconstituted and acquire new forms. Τhe pursuit of meaning through a play of words and an old friendship.

Trailer: https://vimeo.com/273294202

ΠΕΜΠΤΗ 4 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ

19:00 (ΑΦΙΕΡΩΜΑ) From the shore (61΄) Jorge Yetano, Spain

Στο Cap i Corp, ένα μικρό χωριό της ισπανικής ακτής της Μεσογείου, μια μικρή ομάδα ντόπιων με επικεφαλής τον Χουάν μάχονται εναντίον της κατάχρησης του πολεοδομικού σχεδιασμού και της διαφθοράς δημοσιεύοντας σε μια χειροποίητη εφημερίδα. Στις σελίδες του ενημερώνουν τους γείτονες και καταγγέλλουν τη διαφθορά, γράφοντας μια ιστορία για την πολιτική αντίσταση στην καρδιά μιας κοινότητας που χωρίζεται από την επιλογή εναλλακτικών μοντέλων ανάπτυξης.

In Cap i Corp, a tiny village of the Spanish Mediterranean coast, a small group of locals led by Juan have battled against urban planning abuse and deeprooted corruption by publishing a handmade newspaper. In its pages they inform the neighbours and denounce corruption, writing a story of civil resistance in the heart of a community divided over the choice of alternative development models

Teaser: https://vimeo.com/205054916

19:00 Paranaue the documentary (62'), Αναστάσης Δαλλής & Τζίνα Γεωργιάδου/ Anastasis Dallis & Gina Georgiadou, Ελλάδα

Το ντοκιμαντέρ αφηγείται την ιστορία και την επίδραση της μουσικής σάμπα-ρέγκε μέσα από την περίπτωση των Paranauê, μιας μπάντας αφροβραζιλιάνικων κρουστών από τη Θεσσαλονίκη. Tα τελευταία 15 χρόνια oι Paranauê έχουν δημιουργήσει στη Θεσσαλονίκη έναν πυρήνα διάδοσης της αφροβραζιλιάνικης κουλτούρας, στα πρότυπα των «blocos afros» του Σαλβαδόρ (Μπαΐα) στη Βραζιλία.

The documentary focuses on the history and the impact of Samba Reggae music, using the case study of “bloco Paranaue”, an Afro-Brazilian percussion band in Thessaloniki, Greece. The last 15 years Paranaue constitutes a core of diffusion of the Afro-Brazilian culture, similar to the “blocos afros” of Salvador/Bahia, Brazil.

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=sJz1pe9xKTg

21:20 Europe, the Dream (80')/ Ευρώπη, το όνειρο, Αννέτα Παπαθανασίου & Άγγελος Κοβότσος/ Anneta Papathanasiou - Angelos Kovotsos, Ελλάδα-Αυστρία-Σουηδία/ Greece, Austria, Sweden

Τρεις έφηβοι, ένας Έλληνας, ένας Σύρος και ένας Αφγανός, ονειρεύονται μία ελεύθερη και άνετη ζωή σε μια «τέλεια» Ευρώπη. Μέσα από τις αγωνιώδεις προσωπικές τους διαδρομές, που τους φέρνουν πιο κοντά στο όνειρό τους, διαπιστώνουν πως τέλεια Ευρώπη δεν υπάρχει και πως τα όνειρά τους μπορούν να ακυρωθούν μέσα από σκληρές πρακτικές και εφιαλτικές καταστάσεις.

Three teen boys, a Greek, a Syrian, and an Afghan, dream of a free and comfortable life in a "perfect" Europe. Through their anguished personal paths, that bring them closer to their dreams, they realize that a perfect Europe doesn’t exist and that their dreams can be crushed by cruel practices and nightmarish situations.

Trailer: https://vimeo.com/254842472

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 5 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ

19:00 (ΑΦΙΕΡΩΜΑ) Ποτέ δεν είναι αργά 25΄

Η ταινία καταγράφει τα μαθήματα ενηλίκων γυναικών στο Σχολείο Δεύτερης Ευκαιρίας της Μυτιλήνης. Οι μαθήτριες εξηγούν το κίνητρό τους να καθίσουν και πάλι στα θρανία ενώ η κινηματογράφηση της σχολικής πράξης δείχνει την πρόοδο τους στα μαθήματα.

19:30 (ΑΦΙΕΡΩΜΑ) A Place in the Sun (75'), Julia Pinget, France

Στο Camargue (Νότια της Γαλλίας), στο τέλος ενός μικρού δρόμου που φαίνεται να επιπλέει μεταξύ δύο υδάτων, η παραλία του Piémanson στην άκρη του κόσμου. Όπως ένα μιράζ, αυτή η μπάντα της κινούμενης άμμου καλωσορίζει χιλιάδες ανθρώπους κάθε καλοκαίρι, σε κάθε παρανομία. Οι συναθροίσεις των τροχόσπιτων έχουν μετατραπεί σε μικρά σπίτια και ανταγωνίζονται παράλληλα με τις σκηνές και τα τροχόσπιτα. Ο τόπος έχει την εμφάνιση ενός εφήμερου χωριού, που κατοικείται από μη προβλέψιμους ανθρώπους που είναι έτοιμοι να αγωνιστούν για την ενόχληση και τις κλιματικές αβεβαιότητες ενός εχθρικού χώρου. Ωστόσο, όλοι φαίνεται ότι έχουν βρει τη θέση τους στον ήλιο.

In the Camargue (South of France), at the end of a small road that seems to float between two waters, the beach of Piémanson at the edge of the world. Like a mirage, this band of moving sand welcomes thousands of people each summer, in all illegality. Assemblages of caravans have turned into small houses and compete ingenuously alongside canvas tents and motorhomes. The place takes on the appearance of an ephemeral village, populated by irreducible people ready to brave the discomfort and climatic uncertainties of a hostile place. Yet everyone seems to have found their place in the sun.

Εγώ κι ο ίσκιος μου: ένα ντοκιμαντέρ για τον Νίκο Παπάζογλου/Me and My Shadow: a documentary about Nikos Papazoglou (90'), Mihalis Aristidou, Ioannis Grigoropoulos, Greece

Μια παρέα φίλων ξεκινά ένα ταξίδι με σκοπό να ανακαλύψει τον άνθρωπο και μουσικό Νίκο Παπάζογλου. Περπατάνε στα μονοπάτια που ο ίδιος διάβηκε, στα μέρη όπου έζησε, δημιούργησε, αγάπησε και αγαπήθηκε όσο λίγοι. Ένα ταξίδι σε Αθήνα, Νίσυρο, Θεσσαλονίκη, με τη μουσική να έχει τον πρώτο λόγο.

A group of friends begins a journey to get to know Niko Papazoglou, the person behind the music. Τhey visit the places where he lived, loved, and composed. A road trip all over Greece – from Athens to Nisyros and Thessaloniki, guided by music

Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=MfyDktvmsc4

AEGEAN DOCS

 

Ακολουθήστε το limnosfm100.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις.
Μοιραστείτε το